七絕詠薔薇花 七絕詠薔薇詩

七絕詠薔薇?

詠薔薇的七絕有宋代秦觀《春日五首?其二》,詩文如下:

一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

譯文:

一聲春雷,落下綿綿細雨。雨后初晴,陽光投射在剛剛被雨洗過的蒼翠碧瓦上。

經歷春雨的芍藥花上飽含雨露,仿佛含淚的少女情意脈脈。薔薇橫臥,好似無力低垂,惹人憐愛。

賞析:通過對偶、擬人手法,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態、“無力臥”之狀。

《春日》因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,在意境上以“春愁”統攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態中領悟,又曲折隱晦的反映了詩人由于對宦途命運艱險的恐懼,而形成的多愁善感的心理。

延伸閱讀

頂級宋詞十首小重山?

1、《小重山·柳暗花明春事深》

宋代:章良能

柳暗花明春事深。小闌紅芍藥,已抽簪。雨馀風軟碎鳴禽。遲遲日,猶帶一分陰。

往事莫沉吟。身間時序好,且登臨。舊游無處不堪尋。無尋處,惟有少年心。

譯文:柳色深暗花姿明麗濃濃一片燦爛春景,小巧闌干邊剛抽出的花芽如玉簪,那是羞紅的芍藥正暗自結苞含情。細雨止后暖風軟軟里送來一陣細碎鳥鳴。

白晝緩緩拖長猶帶初情的談談春陰。過去的去了不必在往事沉溺中低吟。正是春光和熙了不牽掛悠閑一身,只需趁興游賞將水榭亭臺登臨。啊,處處都尋見昔日游歷的依稀腳印,無可找尋的只有失去的少年心。

2、《春日》

宋代:秦觀

一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

譯文:輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨后初晴,陽光好像在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過后,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態可掬,惹人憐愛。

春日,一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差,有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝,什么意思?

1 首句中“落萬絲”寫的是(春雨)。

這里詩人用了(夸張),(比喻)兩種修辭手法。

2 “有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝”,聯詩句運用了(擬人)修辭手法,依據是(含春淚,花不會哭,流淚之說是擬人.臥曉枝,花不會睡覺,這也是擬人);同時運用了(對仗)修辭手法,依據是(有情,無力.有無相對,情力也是對仗) 3 下列對這首詩分析理解有誤的一項是(B) A 詩中著力描寫的是春雷,春雨后春日下清晨的情景 B 詩中碧綠的瓦浮動起來是因為夜間的雨實在太大,沖刷浸潤所致。

C “有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝”,是以花之美來寫春日之美。

D 第三句中“春淚”是指未干的雨珠,第四句中的“臥”是寫薔薇斜倚的姿態。

春日五首(其一)譯文?

春日五首其一全文:

  一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

  有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

  

  譯文:一聲輕雷過后,頃刻落下了春雨,雨過天晴后屋頂上的琉璃瓦如碧玉般浮光閃閃。

  雨后的芍藥如惆悵的女子含著點點淚珠,雨打后的薔薇,也似乎綿軟無力,其實枝條正悄悄攀枝蔓延著。

有情芍藥含春淚,無力薔薇落曉枝!什么意思?

出自宋代詩人秦觀的《春日》一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。賞析  一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝?!边@是北宋詩人秦觀的《春日》。這首詩寫雨后春景。瞧,雨后庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠景,有動有靜,有情有姿,隨意點染,參差錯落。全詩運思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛?!  昂糜曛獣r節”,在一夕隱隱春雷的召喚下,它“隨風潛入夜”,它“潤物細無聲”。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了?! ∧潜叹G的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美景?! ∽蠲畹氖呛髢删?,詩人采用以美人喻花的手法,又加上對仗,確實是美不勝收。與杜甫的春望有異曲同工之妙  李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨后的芍藥,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈?! ∽詈笠痪淞钊讼肫稹都t樓夢·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業經香夢沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂?!边@醉臥中渾身灑滿落花的史湘云,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無力薔薇臥曉枝”。

黃慎寫的芍藥古詩?

沒有黃慎寫的芍藥古詩,其他詩人的有:

1.有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

出自宋代秦觀的《春日五首·其二》

2.庭前芍藥妖無格,池上芙蕖凈少情。

出自唐代劉禹錫的《賞牡丹》

3.有情芍藥含春淚,無力薔薇臥晚枝。

出自金朝元好問的《論詩三十首·二十四》

有情含春淚無力臥曉枝意思?

今譯】有情的芍藥,含著傷春的眼淚;無力的薔薇,躺在清晨的枝頭。

【賞析】此篇被金代元好問譏為“女郎詩”,因為它格調比較柔媚。柔媚也是一種美,就像演戲,有大花臉,也得有花旦。兩句雖是寫花,卻賦予物態以人情,經雨的芍藥和薔薇,好似兩個嬌弱的女郎,一個飽含淚水,一個醉臥曉枝。以“春淚”喻水珠,以“臥”字象征“無力”,用辭工穩而又自然,非經鍛煉不能達到如此的水平。

版權聲明
午夜福音 知乎